大陽台生活(2)Terrace Living

我在ICB雜誌及自己的Blog裡,有一篇文章“大陽台生活”得到許多人回響。我知道在台北市寸土寸金的地方基本上是不可能有任何開發商做這種嘗試。除非一個有遠見的瘋子決定用建立一個最獨特大計劃來向世界證明台灣也能有世界級地標性大型公寓住宅計劃。

我曾自己想過,如何能建立一個高密度,大型公寓(如此才能降低價格),當時就想到只有用交替層疊不規則的方式設計,如此才能每戶都有大陽台。

最近好友告訴我紐約市將有一個Herzog & de Meuron(北京奧運鳥巢體育館的設計師)所設計的一棟住宅公寓。

現在,我們知道,許多 事不是不可能,只是願不願意。

56 Leonard Tribeca Condo by Herzog & de Meuron

26 thoughts on “大陽台生活(2)Terrace Living”

  1. Dear Banzai-Epoch:

    thanks for reconnect with me. Together, we will see more people demand this kind of lifestyle oriented housing project.

    Big terrace living will be here only if we start to make noises.

    I am looking for Dulan to build my dream big terrace living house now. I gave up Taipei already. Next, you should make an effort to take a look at Dulan, Taitung.

    I really love Dulan because i have many great friends there.

    Hugs,

    Ping

  2. Dear 都蘭阿達:

    Thank you for visiting my blog. As you can see that this blog is my way to connect with friends who want to better themselves and want to join my tribe of like minded people.

    I read Self magazine China edition by chance when I visited Shanghai last week. I also read your column for this magazine. It was a pleasant surprise that I saw your writing for this magazine. I am glad that you have introduced a new lifestyle choice to China.

    Yes, please say hi to 緯哥 and his lovely and beautiful wife. ( I forgot her name. )

    I left a few phone message to 緯哥 and thank him for his hospitality. He is a very special person. I think you can learn a lot from him.

    See you soon at Dulan.

    Ping

  3. 朱平老師,
    很高興認識您,我今天才看到您在我blog的留言
    我已經轉告緯哥
    也把您的部落格跟「大陽台生活」這篇文章給緯哥分享
    希望七月能再跟您好好聊聊!

  4. Dear Tony:

    Thank you for the link. It is very interesting and inspirational.

    I believe there will be more new vertical design to maximize the land use and limit the transportation need so can reduce the carbon footprint.

    One day, we may all grow our own food from the communal farming garden that has designed into our multi unit housing complex.

    Ping

  5. Dear 金津:

    🙂 You made me smile.

    I am so happy for you.

    You are a special lady who knows happiness is a choice.

    Thank you for dropping by and keeping me inform of your life story.

    Love,

    Ping

  6. 親愛的朱先生:
    自從讀了您的大陽台生活後
    我中毒了(呵呵)
    找房子就傾向要有大陽台的

    每次經過高速公路時 看到有一家的建設公司蓋的房子
    是有大陽台的,就讓我想到您

    我最近找了一個房子 臥室有一個大陽台 我滿意極了

    謝謝您總是提出很不一樣的見解與聲音
    讓我們有另一種新思維與新生活

    吳金津敬上

  7. Dear Viva:

    I can see that you are a young man with a sensitive observation and thoughtful discipline.

    Yes, I did have a chance to talk to a few builders and developers. The news is not good. No one will do this simply because of the cost of the land in the city of Taipei. I still think they can break even if they can reduce all the construction cost and the marketing cost. No one wants to change their game.

    It would be more likely to build in other major cities in Taiwan. Well, if we keep dreaming, one day, you might be able to have a place like this in the rural area. It all depends on how badly you want to live a lifestyle like this.

    Thank you for your encouragement. I will continue to write a column on PPaper Business. We shall meet there monthly. 🙂

    Good luck on your fashion design venture.

    Ping

  8. 朱先生 你好.

    拖了這麼久才來回覆這篇觀後心得.
    每次看完您在ICB的專欄之後,都覺得疲累的心情可以獲得一些認同而喘口氣.
    現在的我退伍3個月了,在參加服裝比賽的同時也整理一些資料.

    突然發現筆記裡有當初在營裡要留言給你的觀後心得.
    關於這樣的住宅我愛死了,
    或許只喜歡兩人空間的我來說這真的是很棒的夢想.
    當然,我仔細考慮過自己是不是會花很多時間待在那陽台上.
    其實也不.

    但,那陽台真正給的不只是空間而已,
    最重要的是它讓整個空氣的對流更加活絡.
    就算從室內看出去應當都能感受.

    看完這篇之後,也學到’尊重父母的擺設’,
    以前我總是為了傢具或著鍋碗瓢盆之類的跟家母大小聲.

    不過,要搬出去真的不是簡單的任務.
    不過我會盡快朝著這個方向前進.

    謝謝你每次都分享很多的`心`觀點,
    希望這個城市的改變越來越接近你我的期許..

  9. Dear new friend K:

    ” You may say that I am a dreamer, but I am not the only one…”

    This is John Lennon’s famous Imagine song.

    The important thing is that we are creating our future memories. It will require time and extra effort to intentionally create memories.

    Let’s meet here more often. 🙂

    Have you made anyone’s day today?

    Ping

  10. DEAR Ping:

    So glad you like it!
    I always believe that the mutual memories are the most magical power to connect each others.
    No matter the 60s or 80s, the true stories always touch people.
    It is my honor to have my comment on your bolg!
    I like your articles, and I will try to write more feedback to you.

    BTW what you said you are a “肯做夢的人.”
    Can I Say: Me Too!!

    Have a nice day & happily ever after

    Your new friend, K

  11. Dear K

    Can I say: I love it!
    We all have our childhood memories. I also had the same childhood memories. I always took a big reclining bamboo chair to our 5th floor rooftop and sunbathed to cure my acne inflicted face and showed off my tanned skin tone. I never told anyone about this until now. Now you know. You reminded me of why I love a big terrace. It is because of this early teenager experience. When I was on the 5th floor rooftop, I was completely alone and could daydream that I was on the top of the world. I can still remember the view from the roof vividly. I could see the immense rice field across our apartment. Our apartment was a big intrusion to the rice field and symbolized Taiwan’s progress. People were envious of our modern living condition. This was in the early 1960s.

    Thank you for making my day.

    Ping

  12. 如果有一個31.8坪的房子,我願意有8坪的陽台,甚至更大~~~~

    在我們的生活之中總是被概略性的劃分成「戶外」及「室內」。

    但是陽台卻給了我們一個可以猶豫的區塊。

    艷陽高照之際,陽台上的躺椅和冰茶,搭配上隨心所欲的自己

    冬雨綿綿的午後,暖暖的薑茶、懶散的BOSANOVA

    即便是颱風之秋,站在陽台上的我們,彷彿正冷眼地看著這世界的紛紛擾擾

    不可否認地,繁忙地台北市,充斥著噪音及喧囂

    城市的噪音叮叮咚咚、轟轟隆隆

    潮濕的城市總是壞了這份雅致

    但努力享受的人民,總是有解決之道~~

    愛上了陽台,從小時候居住的透天厝開始。

    四樓是我天地,陽台屬精華地段

    總覺得外面的世界車水馬龍,刺激又緊張

    透過那小小空間,滿足了我無窮的想像

    「剛剛走過去母女手牽的好緊,一定感情很好」

    「哈~~被野狗追的騎士,也太慘了吧!」

    「咦!怎麼賣豆花的車子今天都還沒出現阿!」

    那裡造就了我的天馬行空,排遣了雙薪家庭的放學到晚餐間的寂寞

    陽台的左側放了一些零時,右側藏了一些玩具

    有一次睡前整理書包時,才驚覺「家庭聯絡簿」還在陽台吹風呢~~

    總恨不得把床搬到陽台,對於街上上演的實境秀不願錯過

    陽台的美好 讓我愛上好美的陽台

  13. Dear Sania:

    Thank you for your thoughtful and most generous email. You made my day.

    I love it when you said 露台是我房間的三~四倍大。 🙂

    Thank you for all your beautiful photos. I can tell you are enjoying the big sky that you have owned in Taipei. No fancy and expensive flat can beat your view and the humble feeling to live with nature.

    Yes, you are so right that it is a fine thin line to switch our negative mindset to a positive one. All we need is to learn how to talk to ourselves with positive affirmation.

    Can I compliment your writing? I enjoy the way you described things. I can almost feel your personality. You must be a happy person.

    Hey, how can we find a place like yours?

    Live, love, learn and laugh

    Ping

  14. 朱先生您好

    在網路上看到您的一篇露台生活的文章,滿有感觸的。
    我想,我就是那個「大露台小室內空間的new lifestyle」的典型代表。不,精確的說,我就住在露台上。再通俗一點的說法就是頂樓加蓋的小房子。
    露台是我房間的三~四倍大。

    所有的家具都是二手的,颱風來時屋內也漏水的嚴重。
    當初租賃時不查,氣惱不已。然而現在的我卻感到我十分幸福。
    因為在光害嚴重的台北,每天晚上滿天的星斗都是我一個人的。
    大自然萬象:風、雨、雷電、變化萬千的雲彩,似乎都讓我一個人給獨享了。

    你的「大露台小室內空間的new lifestyle」像是「轉念生活」的具體方針一樣。硬生生的把房子向內推,流露出大片的空台,某種程度上像是扒爬開似的裸露。
    然而,這樣的裸露卻增加了與大自然合而為一的機會。像是回到母親的懷抱一樣,其實是真實的。

    我曾經好幾回在颱風來時,不斷地冒著雨清理陽台上大片的積水與雨水帶來的泥沙樹葉,清理的當下猛一抬頭看風雨交加的景象,很震撼。
    當下的念頭召喚起了風雨,帶走所這個城市惱人的負面能量。
    突然感到一片暢快。
    好像我本該屬與這風雨中的一份子,那樣的自然而親切。

    您對您的事業與文化觀察總是有一定獨到的見解,長期觀察下來真的對您很佩服。
    真心祝福您與您的工作團對一切順利!

    附上大露台生活的美麗景象與你分享。

    Sania

  15. Ha ha, I liked your comment about my “very scented” article. Believe it or not, I just posted another article and this time, it’s the soap scent.

    Sometimes, I really think I blow things out of proportion when I write, for example, talking about “soap?” But, I am having a fun with it. Without a doubt, I sometimes felt frustrated due to the lack of vocabulary. Overall, I enjoy it very much, though.

    As you suggested, I hope this writing can lead to something. Your comment is always welcome and greatly appreciated as my friends are suddenly out of sight after learning my personal blog, including Oliver.

    Oliver will be back from Taipei on Dec. 9th. I don’t know whether you guys met or not. If not, it must be because he has hard time recovering from his jet lag and he still needs to work on his work business, even though he’s on vacation time.

  16. Dear Ruling:

    Please don’t thank me. You should thank yourself.

    Actually, in your case, your blog is just a medium or public diary to discipline yourself in expressing your emotion and writing good contents. It is a prelude for your own books and a way you can communicate with your children and close frindes.

    I know you are obsessed with the execllence. I am not. I screw up tense and grammar all the time. No spelling check in this applicationis killing me too. 🙂

    I just want to express my feeling with the most natural way. I don’t like to use big words either. My English is only an elementary level. Anyone who is not afraid of English could read my simple English.

    I just want to create an English friendly environment in Taiwan here so people can practice and learn how to express or read English with no fear.

    Congratualtion!!

    Please say hi to Oliver.

    Ping

  17. Thank you so much for your encouragement and comments that were left on my maiden post. I hope there will be more people reading it later on. But, I am realistic.

    I posted my second one yesterday, in it you can find my acknowledgement to your comments. As I said before, I mainly use it to improve my writing. You will not believe it if I tell you I kept editing them after I they were posted. Have a big laugh!

  18. Dear Ruling:

    Great! I think you will make lots of friends who share your values and thoughts. Congratulation.

    You also can use your blog to write a journal so your children can peek into your thoughts and will get to know you better.

    Please say hi to Oliver. Please remind him that he is the most talented one among all our childhood friends.

    Good Job, I am proud of you.

    Ping

  19. Hello again,

    I just set up my own blog at http://www.ruling40.wordpress.com. and published my first posting there. Oliver pushed me to do this. Also, I think the timing is right to set up one.

    Thank you for telling me this free Web site. It’s wonderful that I now have my own platform to freely express my thoughts whenever I feel the need and, most importantly, I can practice and improve writing while exchanging ideas with my friends.

    What a good way to use my free time. Thanks.

  20. Dear Rebecca:

    Thank you for your surfing. 🙂 Isn’t it wonderful that people can connect through curiosity and karma.

    Please don’t mind to comment in Chinese here. I like your Chinese writing style: conversational and fun to read. I wish I can write as well as you did in Chinese.

    Actually, Taipei is a great metropolitan city. National park, hot spring, ocean front are all in one hour drive distance. Hualian is only two and half hours railway ride.

    I am so happy for you to find the ideal living environment that you choose to. We all have a choice. We just don’t want to face the trade off of this choice.

    Thank you for joining this community and share your thoughts with us.

    Ping

  21. 朱先生您好:
      無意間從「Yahoo時尚」一路surf到你的網站來,看到這篇文章深有所感。
      我曾是蝸居台北的上班族,從賃居於長春路後方的五十年老屋,唯一綠地是小不拉幾的社區綠方格(實在無法稱之為社區公園);
    與友人合租錦州街外附小陽台的頂樓加蓋公寓,終於有點小綠意;
    內湖大湖山莊街尾可以在二十分鐘內登山抵達小瀑布的迷你套房;
    北投泉源路可眺望中正山景的老公寓主臥室;
    乃至於目前居住在基隆河上游國宅公寓裡,每天可在具壺穴地形的基隆河畔散步,才發現找到了平衡點:在台北上班,但又可享受自然悠閒的環境。
      想來想去問來問去倒也沒有多少個異鄉人像我這樣搬家的,想必是細胞裡流著那源自於彰化市八卦山腳下想與大自然親近的血液之故。或許我是比較貪心的:不只要個大陽台,我想要住在可輕易親近原生自然環境裡的住家(意即:走路不超過十分鐘。而且不要公園,因為那不算原生自然環境)。
      如果願意每天犧牲一點通勤時間(單程多30分鐘)到台北市上班、但下班後的時間和週休假日即可好好享受住家旁的好山好水,房價比台北市區少一位數,是否也是一個選項?
      簡言之:賺台北人等級的薪水,住鄉下人等級的環境。
      Excuse me for commenting in Chinese for my poor English interpretation skills. but it’s okay to read your feedbacks, if any, in English.

  22. Dear Felix;

    Thank you for letting me know this. I visited their site and wrote a comment to congratulate them for the fine work.

    I also want to remind our young people in Taiwan. Now, China has so many people working under the Creative Commons to simutaneously translate world class website. I really don’t know how Taiwan can keep up with China’s hunger for new info and the ambtious goal to catch up.

    This is part of my reason to start this blog so I can connect with a few young people who want to learn, not just the infomation, but also the attitude and the lifestyle that have aesthetic sensitivity and integrity.

    Thank Felix for keeping me up to date in China’s progress.

    Please visit my Q&A section for my participation in the new TED inspired event in Taiwan. http://www.thebigq.org

    Love,

    Ping

  23. Dear Freda:

    Yes, it is still fairly expensive in NYC at Tribeca area. The price is from US$ 3.3 million to US$ 30 million range.

    However, we can borrow this idea to build a small version with only 30 ping per unit ( terrace is 8 ping ). It is a one purpose project designed only for those people who want to have a big terrace and are willing to trade the interior space for this big terrace.

    Life is a trade off. You need to know what you really want and are willing to trade off what you don’t want.

    Knowing what you don’t want is much more important than knowing what you want.

    Ping

Leave a Reply