朱平:生意人,悅日人,漣漪人 Rotating Header Image

The Centered Cover Story: Meet The Ripplemaker

Ping Chu RippleMaker

Katherine Young interviewed me several months ago. We spent quite a long time together and I was struck by her thoroughness and professionalism. I just found out that that interview has turned into this brilliant cover story in Centered on Taipei magazine (May 09). Thank you, Katherine, Roma Mehta and Emily McMurrinfor helping us to tell our story.

————————————————————————–

Meet The Ripplemaker

Text: Katherine Young, Images: Emily McMurrin

Yes, a ripple maker I will be,

as I cast these thoughts to you…

Pick your pebbles carefully,

Cause you’re a ripple maker too!

Denise Lanford

Meet the Daymaker

At a recent birthday dinner at Nonzero, I observed owner Ping Chu, stylishly outfitted in black and white, as he played consummate host to a group of forward thinking movers and shakers in Taipei. While skillfully engaging and tending to his guests, he made time to periodically slip back to us, nestled in a back corner, usually with someone on his arm that he wanted to make sure we “knew.” When, in the course of one of these forays, he got wind of our celebration, he grinned widely and disappeared, only to return shortly after with a decadent double chocolate cake.

Mind you – this was my first introduction to Mr. Ping Chu.

Days later in our correspondence to arrange a meeting, I beheld, under his name: “Businessmaker, Daymaker, Ripplemaker.”

You can’t help but smile when reading that, can you?

So, who is this man and where do such titles come from? After several hours with Ping and Centered editor, Roma Mehta, I feel as though I am just scratching the surface. He is indeed a maker of all sorts and through our conversations I gained a sense of this man-a man who prefers to rephrase the commonly asked, “How do I balance work and life?” to what is in his mind a better question: “How can I integrate work and life?” He spoke at a conference in November about ‘making a life rather than making a living. “ With this in mind, he aims to create sustainable and holistic businesses, where ultimately, the business doesn’t actually need him to proceed, allowing Ping to realize what he termed as his primary goal when he entered this realm – freedom. By all counts it seems to be working. He still manages without a mobile phone – though he admitted the recently unveiled iphone is awfully tempting.

Ping has arrived at his views through vast business experience and travel, paired with exacting analysis and appreciation of what works and what doesn’t in practice. A consummate storyteller, we reveled in fascinating snippets of his life, in particular, those that have shaped his values and views.

When Ping discovered the Beatles and the world they inhabited while in high school, his desire to travel was piqued. After completing his degree in Taiwan, he went stateside to do a BS in Pharmaceutical Science; at this point he thought he was all set – “I’m a pharmacist” rolled easily off the tongue. But then came a critical twist in his life – his father became ill. He put all on hold, returned to Taiwan and spent six months with his father in the hospital. In that suspended space between life and death, he found himself questioning five more years in school and a life that was, “all set.” When his father passed away, his obligations were few, and so he set out on a year of wandering. Through the United States and Europe his travels took him, and in that time, he clarified his decision not to return to his pharmacy program, or as he put it, “to step off the treadmill” and avoid the “salary trap.”

Meet the Businessmaker

Ping Chu Ripplemaker 2

Even at that time Ping was drawn to products of quality, particularly a certain black and white bottle that raised the standard on any hair care products he’d previously used. As I gazed at Ping in his elegant black jacket with its mandarin collar and crisp three button white shirt, I easily envisioned him and his excitement upon discovering the likes of Paul Mitchell, a new company offering a philosophy of hair care and real style. He paused here in the story, inspired by these memories it seemed, to offer a bit of advice to the young: Enrich your life experience for you never know what will happen. Replace the fear of uncertainty with curiosity. Ping was curious about that black and white bottle and what it represented, and so he became a Paul Mitchell enthusiast, and it seems Mr. Mitchell reciprocated!

His seemingly simple decision to use these products led to a rather extraordinary string of events. While trying out a string of jobs in the United States, from waiter to salesman, Mitchell asked Ping if he would bring his line to Taiwan. The early stages were markedly humble – with stock lining makeshift shelves in his living room and his mother labeling bottles, he set out to introduce a philosophy of hair care that was diametrically opposed to the then Taiwanese approach of having your hair washed exclusively at the beauty parlor. Ping educated and illustrated how one must give, in order to get – in this case, he showed salons that by ‘liberating’ their customers and teaching them how to take care of their own hair, they could actually increase their income by focusing on more technical, work intensive processes. Ping knew at this stage that he wanted to create a business based on trust, community, common sense and honesty. He offered all the salons the guarantee that he would buy back any product that they didn’t sell, and he brought in sales people who wanted to be part of a team. He paid them a salary, rather than making it contingent upon sales, and created the idea that success was not based on the “master sales person” but rather the integral functioning of all involved in the process. This idea that success is shared by all continues to define his businesses today.

Over time, he developed a friendship with Aveda founder, Horst Rechelbacher, who came to Taiwan annually when sourcing products. With similar philosophies and interests, theirs was a natural fit. The rest is history.

Long before Nonzero’s arrival, Ping had loved the idea of opening a restaurant that would translate the philosophy of Aveda into the culinary arena, but had no practical knowledge or idea how to approach it. He envisioned a community eatery that focused on taste through the use of organic foods, and that highlighted an aesthetic presentation.

Ping Chu 2

Nonzero, now two years old, has undergone several transformations since it opened, and if you haven’t visited lately, you’ll be tantalized when you do. Gazing at the restaurant and street front, my eyes dart back and forth – do I believe what I am seeing? Allowing my eyes to linger, I realize that the street is in fact quite lovely. Upon designing his office on this narrow alley – there is an Aveda Salon on the street as well – Ping resolved to, “stop complaining how ugly Taipei is and do something about it.” With that, he gave his designer free reign to emphasize the outside view, the goal being to offer “a gift to the neighbors.” The ripple of this action inspired the health food store/restaurant across the street to make their own effort to beautify the block by placing a table and benches outside their shop. Now, the rest of us get to revel in a quaint stretch of downtown Taipei, complete with an outdoor iron sculpture. When the corner building (now Nonzero’s location) opened up, the owners, residents on the street and witnesses of the street’s transformation, approached Ping, “I want you to have it. I’ll wait for you.”

Ping put the idea out into the universe as only a good ripplemaker can and in due time met the critical component, an experienced restauranteur, who could help him transmit the dream into reality. “I have a great space,” he told him – “help me.” Nonzero was born. He has dreamt into reality the most prepossessing watering hole. The style, be it shabby chic, rough luxury or recycled beauty, is tasteful and accommodating. Glass shelving shows off French porcelain and serves to divide the two rooms, while natural light streams in. Both intimate and larger community style tables grace the restaurant, the latter crafted from handsome pieces of wood and stay true to Ping’s vision of offering ‘liked minded’ a meeting point to engage and share ideas.

The day’s vegetables are on display in an open refrigerator at the back, and recently our waiter encouraged us to peruse the offerings before selecting, reminding me of meals in a rustic Italian trattoria. All produce is sourced locally, and much boasts special distinction– organically grown by Pierre Loisel – on the menu. Ping’s experience of the last two years has inspired some changes both in the physical layout of the space and the menu. We were there recently for the latest unveiling, which continues to include all dishes ala carte and as well as set menus for 700nt, 900nt and 1500nt. Our appetites were sated and our taste buds tickled with the 700nt menu: homemade bread for dipping in a beautiful French olive oil and aged Italian balsamic; hearty mushroom soup; traditional Panzanella (Italian bread salad); perfectly cooked risotto (free range chicken or local mushroom) followed by an Aveda like herbal tea infusion. As local Taiwanese mushrooms were the specialty of the day, we also opted to savor one grilled. It arrived on a rustic wooden cutting board accompanied by a pungent pepper spread. The elegant simplicity of the food; the thoughtful service, including a visit from the able chef; the warm atmosphere – they all intertwine so seamlessly that we shook our heads in disbelief when we finally wandered out late into the evening.

Meet the ripplemaker.

Ping expressed gratitude often for the luck that he has had in his life; certainly, luck has played a role, but infused, no doubt, with a forward thinking approach to business and living. Aveda has a dedicated and ‘critical number of customers that support it,” allowing him to engage and support many other ideas and beliefs close to his heart, Nonzero being one of them. The soiree when I first met Ping was, in fact, part of his broader vision to inspire intellectual discourse in Taipei. And indeed the group that night gathered together, around his community tables, sharing ideas and discussing the future. He takes this quest on in many ways-his blog, his restaurant, his involvement in BQ (the Big Question) and his support of TEDxTaipei. Through each he aims to inspire active communication and dialogue and to raise consciousness. Kindly, he has also provided a venue where such folk can convene.

The effects from Ping’s beliefs and actions seem to be reaching greater distances these days. His blog reads – Be inspired Get involved Take action – he certainly seems to embrace this credo on a daily basis.

To Be Of Use by Dave Smith

幸福工作法則: 愛.趣味.有意義

.

.

.

To be of use

The pitcher cries for water to carry

and a person for work that is real.

- Merge Piercy -

.

.

.
Eco- preneur (環保創業人)

看了Dave Smith的部分中文稿 (我特別在google Book Search上讀了他的原文),我心中不但激動不已,更馬上想到一個我的Creative Action Hero (創意行動英雄)-Pierre Loisel劉力學先生 (《有機心生活》,咖啡田文化出版)。

這篇推薦序是我向劉力學致敬的短文,也是我向全台灣有機農人致謝的努力。坦白說,我並不知道Dave Smith,但我對他的另一個合夥人Paul Hawken卻是非常熟悉,他的書《商業生態學 》(The Ecology of Commerce,新自然主義出版),是永續企業經營倫理的啟蒙書之一。

我真希望有更多人開始認識Dave Smith與Paul Hawken。這些創業人的人生歷程,他們沒有建立不得了的世界級大企業,但他們卻是許多新一代Eco-preneur (環保創業人)的典範英雄。
除了精采的前半段關於Dave的半自傳外,Dave跟我們分享了他對自己的慶幸:

『我很慶幸我這一生都能將我的專長、價值觀和人生目標充分運用在我選擇的工作中』。

最重要的是Dave一再一再的提醒我們每一個人,我們都有這種自己創造自己命運的覺醒,關鍵在於「我選擇的工作」。

小型在地企業

Dave告訴我們:

『我最喜歡的職場是:懷抱某個社會目標或使命,能提供有用的產品與服務。也能為工作創造意義的「小型」企業。』

這也是我在經過二十年後,一直在實驗的挑戰。如何創造出這樣能獲利的「覺醒企業」 (Fred Kaufman的《Conscious Business》,天下文化出版),能讓每個人在自己選擇的工作中自我實現。我不能說我已找到了。但基本上我認同Dave所說的,沒有「缺席」的投資者(Absentee Ownership)的小型「在地」企業是比較容易永續經營這種覺醒企業(我特別不用「社會企業」一詞)。
我的好友劉力學是第一個用實際行動、科學實驗的精神與方法,提出台灣未來的一個出路:

用廚餘堆肥發展台灣的有機農業。

我在2005年肯夢AVEDA第一屆的悅日人節中曾頒一個悅日人獎給劉力學,讓他知道他是我們的創意行動英雄。在台灣我們有劉力學提倡跟Dave在這本書上所說的在地有機農人。劉力學跟Dave一樣都是永續農業的拓荒者及先驅。

Dave提出了社區認養農業的概念,用社區信合作社及直接公開發行股票給顧客、經銷商來籌資(Direct Public Offering,DPO),「將食物跟消費者建立關係,不是跟市場維持關係」。因為網路、合購、認養、宅配等新的思維,相信Dave及劉力學的遠見,會成為目前大量化、工業化農業的另一種新興選擇。

Dave的書提醒了我們:

  • 為什麼這麼多人埋怨陷入(trapped)一個沒有意義的工作,但卻不知道當我們減少自己的物質慾望,願意只拿一半的薪水,會給我們真正的自由,尋找到更有意義的工作嗎?
  • 為什麼年輕人把成功定義成擁有財富、成為名人?
  • 會有越來越多的人,願意多付一點錢,支持對社區有幫助的在地企業及合乎人道環保的產品。
  • 以社區為主的農業(Community Based Farming)是人類未來必須要走的一條路。因為目前以石油能源為主的生活及文明一定會面臨挑戰。

Eco-chic & Eco-intelligent 環保風格&環保智慧經濟

在1988年,剛從美國回台,我第一次去花蓮「鹽寮淨土」參加區紀復先生 (《愈少愈自由》,心靈工坊出版) 的簡樸生活,被區先生的發心發願所感動。但我也向他提出我對簡樸生活的不同看法。每一個人對簡樸的定義不同,而且不可能每個人每天都能過區先生的簡樸修行生活。但只要我們能從不污染身體開始,我們就不會污染這個地球。因此只要我們儘可能不用以石油為主的化學合成產品,我們就會減少污染身體,地球也會有修復的機會。我不認為這是零和遊戲(Nonzero Sum Game)。

Fashion、愛美不是壞事,是一種自我表現,讓自己與眾不同(在原始社會即有這種fashion statement),或讓自己認同某一種身分及價值(我知道我在為自己的事業強辯)。但真正的事實是我們要讓下一代的年輕人,能從「愛」、從「美」、從「設計」、從「創意」中接受這種不污染自己即不污染地球的「利己」(self-interest)開始。我無法要求我女兒過區先生的簡樸修行生活,除非她有一天發心發願,自己決定。最後,我與區先生達到默契,我們用不同的生活方式、不同的消費選擇,達到共同的目的,讓地球能有修復的機會。

二十年來,我一直在實驗如何讓我團隊的工作夥伴有合理的薪資、透明的財務、20%利潤分享,把生活跟工作結合,雖然公司沒有賺到大錢,但一直維持「慢」成長,而我也一直堅持新創獨立的小型企業,不求大、不求快,做自己專長、有熱情的事。

我相信會有愈來愈多有才氣的人會進入在地小型企業,先選擇降低對財富、名望、物質的需求,才能不求百萬年薪、股票選擇權。但堅持能用到自己的專長,發揮自己的熱情,能創造更高的社會、環保意義。

重要的是,我們的社會有沒有足夠的這種覺醒在地小企業。

如果沒有,為什麼不由您開始呢?

謝謝您Dave、劉力學、區紀復 - 我們的創意行動英雄。

手寫輸入中文

嘿!這是我第一次用手寫輸入中文。我用的軟體是從Apple App store 下載。將 iPhone 變成手寫電子板、我僅需用手指頭在iPhone上手寫中文即可直接通過無線網絡輸入至我的電腦中。非常容易。
Finger App

Finger 指筆 is the creation of my good friend, Bill So Hok Chun, who has the courage to choose the road less traveled by being the few brave souls to launch his iPhone application at Apple app store. It is a new way to leverage the app store platform and help people to increase their productivity via useful and fun application.

Bill’s Finger is the ideal solution for people like me not proficient in typing Chinese character. Of course, it is a great excuse to play with iPhone and join the crowd who cannot live without fingering. :-)

It has been a learning journey for me to decamp from Window to Mac world.? Who says you cannot teach an old dog new trick? :-)

地球月

每年的4月是地球月。 您是如何參與地球月活動呢? 肯夢過去幾年都以不同的方式提醒我們大家,以行動參與環保活動。

2008年我們參與荒野保護協會濕地保育計畫、全體員工淨灘。

2008earth-month-2

2007我們支持世界展望會 蒙古鑿井計畫。

2007earth-month2

2006年的地球月, 我們募集到10000份的誓願書,每天給自己3分鐘的時間,一杯純香蠟燭及一首好歌,只要有一萬個人,我們每天就一起省了12萬瓦電,我們每天就一起救了3萬棵樹木。聽聽朱先生為2006年肯夢地球月活動的介紹

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

Aveda Earth Month 2006

同時肯夢AVEDA團隊也共同合唱地球月歌曲〈家〉,由創作者楊文忻為肯夢AVEDA創作的歌曲。讓我們一起欣賞這首歌吧!

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

詞/曲:楊文忻
演唱:肯夢AVEDA團隊、Mingle-Mangle

如果有一天花兒因蝴蝶不再飛舞,於是放棄了清香的味道
如果有一天人們因彼此冷漠的眼神,於是拒絕流下憐憫的眼淚
如果有一天世界因空氣充滿滅絕,於是不再有重生的渴望
如果有一天你不再站在我的身旁,那會讓我失去成長的力量

能不能牽起我的手,讓我緊靠著你
成長的苦澀不是我不明瞭,只是少了你我做不到
讓我們舉起手,圈成一個堅強的圓
愛是我們的禮物,我們是未來的光,只要你我有著同樣的夢想

從此以後,空氣中不再充滿滅絕,不會再有多餘的淚水
打開窗就能感覺太陽而溫暖,你看鳥兒正在自由的飛翔

If one day, flowers give up their fragrance because butterflies are no longer flying.
If one day, people refuse to shed a tear of sympathy because we only see with indifference.
If one day, the air is filled with extinction and the earth foregoes the thirst for life.
If one day, you are no longer standing by my side, I will lose the strength to grow.

Just hold my hand and let me lean on you
I’ve always understood the pain of growing
It’s just that I can’t do it without you
Let’s raise our arms and form a solid circle
Love is our gift and we are the light for the future
As long as we share the same dream

From now on the air is no longer filled with despair
No more unnecessary tears
Open the window and feel the warmth of the sun
And you see the birds flying free

BQ Conference


Chu Ping talks about making a life rather than making a living from BQConference

我在2008年11月,一個偶然的機會,認識一群年輕人(Jason, Keli, Eric, Kevin)希望能以美國TED的模式在台灣用問大問題的方式, 成立Big Question。推動一個新的覺醒運動。在兩天的會議中:

我個人認為這是一個難得的機會,讓台灣能有更多的人參與這種積極正向,衝擊智慧,探索知識的會議。雖然當天參與的人僅有兩百多人,我深盼在未來有更多的人願意參與。


Pierre Loisel and Chu Ping Q&A from BQConference

如果您願意,可來信告訴我下次BQ要再舉辦類似會議時,你可優先報名參加。我強力要求您們走出自己的舒適圈,多認識些有同樣理想的新朋友。

2009-03-28 Update

Our TEDxTaipei event is featured on TED website now. http://www.ted.com/pages/view/id/263

Check it out.

PPAPER Business

ppaper

許多人已知道ICB 雜誌將更名為PPAPER Business 。我很高興從 PPAPER的第一期開始參與包益民先生的game changing雜誌出版事業。從AANGEL的第一期到他說服我為ICB第一期開始寫專欄,我看到包的用心及企圖心。我當然對包的PPAPER Business有許多期許,因為我一直認為台灣需要一個不同的business雜誌,專注在能與世界同步的創意,設計中小型企業,讓更多的年青人有更多的選擇,了解到“愛您所做”比“做您所愛”更有啟發性。從“愛您所做”開始認識自己,準備自己。唯有如此您才能夠找到真實的快樂。我也將我在PPAPER Business的每月專欄跟我的部落格做更多的連接及實驗。

要愛,就必須承擔風險

Love is taking risk. Feel the risk and do it anyway. – Ping Chu -

Love at UPenn

最近接受Elle 雜誌的專訪,希望我能在新的一年,分享有關愛的議題。我認為Elle 雜誌的立德先生問的問題很好。特地花了時間將我的回答附錄於後:

對你而言,愛是什麼?它如何影響你生活的意義和態度?
Love is to be able to be your authentic self with this person. It makes you want to be a better person.

你覺得父女之間的愛應該是什麼?可以形容一下?你最欣賞的一種愛?
Part mentor part friend. Parental love is about providing a safety net and safe haven so our children can feel secure to pursue their own dream. It’s never about playing the guilt card. I don’t expect my children to live my dreams.

你和你自己or另一半or父母or姊妹or朋友(選擇其一即可)之間,你感受最深刻的愛?
Family members are bound by genetic code sharing. Love is about choice, about whom you consciously choose to commit to.

你什麼時候開始發現愛的重要、愛對你自己來說的意義?
After I’ve accumulated some life experiences and became aware of my own mortality, only then I started to appreciate love more. Mature love is the trend now because divorce is more common and we live longer. Love is just as essential for mature people as young people.

關於分享愛,你感受最深的體會是…?
The more you give, the more you have.

In Chinese culture, expressed love is not considered as divine as unspoken love. Contrarily to this, I believe it is crucial to express our love. Saying “I love you” is good but we need to take it a step further to also express our gratitude.

Please say “Thank you for loving me” to your loved one today.


ICB Articles Poll

自ICB創刊到現在,我已寫了快20篇的文章,很想知道哪一篇文章讓ICB讀者最有感動和啟發。我邀請ICB讀者投票,選出您最喜歡的三篇文章。謝謝。

Readers' favorite articles

View Results

Loading ... Loading ...

Running

20081221_img_0865When I took up running two years ago, I could barely run 3 minutes and last Sunday, I completed my first half-marathon!

Running is a solitude sport that gives me time and space to think and contemplate, like a kinetic meditation. Only my breaths and the pounding feet as my companion.

I am alone, but not alone. I am hurting, but not hurting.

It is a mind game.

您能幫朱先生、自己或家人朋友一個大忙嗎?

朱先生的肯夢學院正在招生,招收第二屆髮型設計師養成課學生。請幫我讓更多人知道,他們也可以成為21世紀最重要的創意文化階級。

大學畢業,才是做自己的開始

讓我們先接受一個事實:在目前台灣的社會價值系統裡面,「讀大學」是每一個父母對子女的期待,「讀大學」也是每一個子女善盡責任的方式。讀大學好像是人權的一種,於是我們有了大量的大學畢業生。四年的學生生活,不管學到什麼,即使畢業後,並不保證找的到理想的工作,但基本上,我不認為有什麼不好。

真正重要的是,我們有沒有開始建立一個新的人權觀念:
「任何工作,都是神聖的工作,
不以工作來判斷人的身份、地位、價值
不以收入多寡來判斷人的成功與否。」

手藝的新時代 The Age of Craftsmanship

知識工作者在全球化的衝激下,是最容易被取代的一群人。因此有文化素養,美學創意,擁有不可取代個人特色的手藝,又成為21世紀最重要的創意文化階級。

大學畢業,僅是一個開始。因此大學畢業生,在新的人權觀,社會價值觀,可以開始做學徒,學習手藝,可以開始做木匠、水泥工,可以流浪天涯、出走世界,可以無所事事、過滿足基本要求的生活,可以學演戲,可以再回頭念醫學院、法學院,可以學習成為服裝設計師、廚師、麵包師傅、甜點師傅、瑜加老師、按摩療癒師、芳療師、美容師、美甲師、有機農夫,可以學畫畫。當然,也可以成為髮型設計師及染髮設計師。

肯夢學院,正在招收第二屆髮型設計師養成課學生:

  • 2008/12/15開課,共10個月,僅收15位全職學生, 即日起開始接受報名。
  • 學費NT$300,000,或是分期付款共NT$320,000(頭期款95000,之後每期25000共九期)

學成後,經過甑選後可參加肯夢團隊,與肯夢一起成長,共同改變台灣的美髮美容經營生態,也可自行創業,創造自己理想的生活與工作。

招收對象:有經濟能力(能負擔學費及10個月的生活)

  • 大專畢業,有工作經驗
  • 喜歡美,並相信環保跟美是不可分開的
  • 喜歡讓人美麗
  • 喜歡讓人快樂
  • 喜歡英文、服裝時尚、?美術美工、動手實做、音樂、表演藝術
  • 想要轉行從事跟創意,美感生活及手藝為主的相關的行業

台灣美髮行業需要更多不同的人來參與,尤其需要有美學背景、對fashion有敏感度、英文能力強的人來參與。(要不怕英文,不依賴翻譯,才能國際化,才能獨自出國學習)

肯夢一直希望能創造另一種成功的模式,用不抽成、不抽佣的方式,建立一個擁有自己時間的工作及生活方式。在肯夢,您不會賺到大錢,但您一定會找到私有時間、找到自我、找到意義、找到快樂。

如果有興趣,就先google「肯夢公司」,上肯夢公司網址肯夢學院部落格肯夢學院設計師養成課學習紀錄video, 然後再到肯夢美髮沙龍:

-Third Place大安店:台北市大安路一段117號1樓 / 電話02-2740-1038
-Third Place信義店:台北市松壽路9號3樓(新光三越A9)/ 電話02-2723-2448
-Dream Place 微風店:台北市復興南路一段39號GF樓(微風廣場復興店)/ 電話02-8772-1936

投資自己,預約一次純香洗髮造型服務,親身考察體驗後,再撥打專線02-2772-1727,預約時間參觀肯夢學院。


Email Newsletters with Constant Contact