我想與大家分享第二個快樂製造機的故事。AL 參加了我在學學的私塾後,決定嘗試自己的快樂製造機。這是AL與我的email對話。
3/11
Dear 朱平老師
我在台中開了個『養生銀行』,現在已經有二家分行,我每天最開心的事,就是聽到小朋友大聲的喊,這裡有牛ㄟ,有魚ㄟ(我們有個小牛的雕像和一個魚 池)。那天,我也做了個實驗,我自己換了100元零錢,只要是來結帳的客人在掏零錢的時候,我就用這些零錢先幫他支付,客人可以還我,也可以不還。我想知 道 一天下來,我會比100元多,還是少於100元,你猜到結果嗎?
嘿嘿!我最後結算2,586 元,(扣除我的100元)
有20個客人說『不用找了』,有18個客人說『不好意思,我給你』,更有趣的是,32位客人說,『下次來再給你』,當然也有說『謝謝』的客人。我向那說『不用找了』的客人說,我幫你存了『快樂基金』,他們開心的離開。
我打算繼續實驗下去,一個月後再告訴大家我有多少快樂基金!
謝謝您給我這個實驗的發想,我很快樂!
3/13
Dear AL
You made my day by not only being a Daymaker but also a Ripplemaker. This is the best story that I’ve heard in a long time. I am in complete bliss now. I salute you for being such an inventive doer.
Please remember that I am not your teacher. I am your peer. I am so privileged to get to know you all. I challenge you all to find your own way to start this ripple effect based on the law of 1%.
May I use your story for my next ICB and my blog so more people can be reached by your ripplemaking? You will have a happy life by being a Daymaker everyday. Your business will also thrive with positive energy you cultivate. I am so proud of you.
Be the change and give love.
3/13
Dear 朱平老師
收到你的回信,真是開心,能讓我小小實驗心得讓更多的人分享,我有一萬分的願意,也謝謝你給我這個機會,讓更多的人分享這份快樂基金!
我回覆您的答案是,『我願意』. 快樂基金目前正在累積當中,現在是 3,150. 希望您有平安快樂的一天
HI, Mr.Chu
因您悅日人 漣漪人一書內容提及的Daymaker
讓我意識到在我使用完公共廁所後
只要能跟打掃清潔的阿姨對上話的機會
盡量會跟她們說聲:阿姨,你辛苦了 (國台語皆用)
特別印象深刻的是在一處高速公路休息區的廁所乾淨無異味
而清潔阿桑坐在廁所裡洗手台旁的雜物間裡吃著中餐
我特別走去跟她道謝
阿桑的中餐地點及嬌羞令我印象深刻及敬佩
Dear 荷光:
Congratulation for creating a blog. Blog is a way to share your world with whoever is ready. I use blog to reach out to people like you who are very particulate and critical about what they read.
Yes, the essence of my blog is in the comments I have exchanged with our readers. It is not just my writings that you can learn from. It is the interaction and Q&A that I treasured most.
This is why I told many readers that this blog is as much as yours and mine. We meet here to inspire each other so we can take action in our life.
Happiness exists in action.
English is a learning tool so we can connect with the world. Please don’t be afraid of English. This is also one of the reasons that I started this blog. I want to create an English friendly environment so young people can engage English with their life.
My English is very elementary, no big words or fancy phrases. Actually, it is a Chinese English following the thinking pattern of a Chinese.
I guarantee you if you read my blog long enough. You will find that English is not so difficult at all.
It is never too late to learn English.
Give Love,
Ping
朱平先生您好
我並沒有讀完您更多的文章,並且我還會反覆閱讀已經閱覽過的文字章節,這是我的閱讀習慣。每讀一篇文章後,必然會看看您與大家的互動。我很感動您的方式,雖然閱讀英文不是我最方便快速的習慣,然而這份情境感受很優美、舒活。
今天,與之前我提及的專案總裁見面,我並沒有給對方熱情的擁抱。
我明白總裁為人處世的許多優點,而在那個優點上,給予我的做法。
這位總裁是一位國際會展專家,我邀請他,來到我現在進行的專案計畫工作舉辦的論壇,成為論壇中‘會展專家貴賓’在論壇可將對他的尊敬轉換為更實質的事業拓展機制。我相信慈悲善良的人做領導者,必然可以幫助更多人,創造更多好的機會給更多人。
〈‘擁抱’給予需要被關懷的弱勢者,
‘擁抱’對弱勢者也僅只是一點微弱的光。〉
我的部落格才開啟不久,就遇見了您,真好。
能夠連結您的部落格,分享您優雅人生的寧靜與豐富,很美好。
謝謝,感恩。
Dear荷光:
Of course, you can. Not only you can, but you are welcome.
Yes, we should measure our success not by money, but by the impact we can have for this world. With web, we really can build a critical mass that can change the world.
This blog is as much yours as mine. It is your comments and other reader’s comments that create this blog. This blog belongs to all the people who are ready.
Thank you for joining this change movement.
Be the change,
Ping
朱平先生
請問您的部落格我可以連結在我的部落格嗎?
想讓更多朋友們能閱讀到您潛移默化的啟發、生活啟迪、感性與感動。
Dear 荷光:
Yes, when we are both ready, we shall meet. Thank you for letting me find you here too. 🙂
Yes, I totally agree with you that we have the kindest and knowledgeable taxi drivers in the world. Every one of them has a story to tell. They also has their own life philosophy too. All we need to do is to politely greet them by their last name and ask permission to ride with them to your destination. It is an intentionally daymaking effort. At the end, they always made your day instead.
I am glad that you got into the habit to make people’s day by genuinely interesting in people, not just their work.
You should find a way to thank your boss for paying the taxi fare so you can be home safely. Please remember that boss needs to be embraced too. Please be your boss’s Daymaker too. You can do it.
Have you made someone’s day today?
Love,
Ping
為了解‘悅日人’這一詞的意義,找到您這篇感人的文字,謝謝您又一次教導了我。
上個月,因為一個專案工作每天總是要忙到深夜回家,所以專案公司都安排我搭乘計程車回家,車資是由公司月結。不過,並非我才享有這個福利,在這家公司裡面正職的員工都享有這項福利。公司的總裁肯定是位有閱歷的好人,這就不用多談。
每天撘車回家至少要25-30分鐘,路程上都和駕駛先生聊些話,問候計程車行業的狀態,給予小小關懷。我能對社會做的貢獻很少,也不過就是盡量在待人態度上多給予體貼,這樣的做法,使我學習到很多本來行業沒有機會學習到的事理。
認識了很多很優秀的計程車駕駛,聽到許多不同故事,給我帶來生活、生存、生命的啟示與開導。
‘悅日人’給我的引領,感謝有您。
Dear 小蘭:
You just made my day.
Thank you for being so generous to support me and my team. Actually, we could have done more if we could continue re-inventing ourselves more.
It is people like you who are willing to inject positive energy to the things that they love can change the world to a better place. The cynical and self interest motivated behavior will only promote fear based prosperity.
The world favors those who see things differently.
Give love,
Ping
給有愛ㄉ朱先生:
看到朱先生ㄉ理念與行為讓我感受到作一個生意人是可以這麼ㄉ有愛帶給顧客ㄉ不只是服務是一份感動一個安心一個家ㄉ感覺 感恩有你肯夢好棒
Dear Yumi:
I am so sorry that I did not reply your comments sooner.
I just want you to know that you all also made my day by accepting me as one of you.
Please make a vow to be a Daymaker to everyone you met. You will find that this is a new habit that requires at least 100 practices. Once you practice over 100 times and be mindful about your surrounding, you will become a Daymaker for life. Sooner than you think, you will also become a Ripplemaker.
Let’s keep daymaking and ripplemaking.
Please say hi to all 森林人 and your founders.
Love,
Ping
Dear 朱平先生:
謝謝您在六月來到蔽公司當我們森林人的悅日人,
雖然離上次與您見面的時間已經近二個月,
但是您對於悅日人、漣漪人的分享,
真是令我們深刻,
同事們時常也會把成為他人的悅日人作為一天的工作或生活之一,
這場精采的演講也似乎開始在夥伴間開始產生了漣漪,
謝謝您讓我們有機會學習與嘗試不同的生活態度與經驗,
謝謝您在我們大家心中開始播下漣漪的種子。
Dear Apple:
You are right on. Your sharing is priceless. I really like your epiphany.
Another reason that we give tip in the States is due to the fact that most waiter/waitress only earn the minimum wage. Therefore, they are pretty much relying on tips to support their living.
I have more reason to give generous to waiter the tips. I consider this as a pay back time because I worked as waiter from 1974 to 1975 while I was in Graduate School in Norman, Oklahoma.
I am sorry that I did not anwer comments on daily basis. I usually spend a fix time in a week to answer all comments at once.
I am not your teacher. I am only your peers. Only when you have no fear, your wisdom can be flourished.
Be the Change,
Ping
Dear Ping,
再次看到這篇回覆,已經是幾個月後的事了!當我post後的一星期一直check,但都沒有看到任何的回應,其實當下有點難過~~就如同您一直強調的互動~~
但如今看到了您的回應,心中真是充滿了無限的感觸!
因為我想告訴您,當時我說不出口的原因,我現在深深的領悟到了!
那一切只是因為我,不習慣這樣的消費模式!在很多地方消費者自發性地給予小費或者服務費的概念是很自然而然的事,並不是因為多給了就是我的損失,另一種想法是:當對方提供了新鮮豐富的食物,美味的佳肴,或是親切的服務,他們或許應該得到更多的支持或鼓勵!而金錢只是一個媒介!
我只能說您真的是一位很棒的心靈導師,在接收到您的訊息後~真的覺得好多了~世界也美多了~~
謝謝您~~
祝 安康
Dear 妤雯:
Thank you for your kind word. You are the reason that I started this blog. I always believe that we can create our own destiny. By choosing to be a daymaker, you are taking back the control of being a happy person.
Happiness is a choice. Happiness exists in action.
Now, you have a homework: Please make someone’s day today and share your story with us here.
Be inspire, Get involved, Take action.
Ping
看到這篇我真的快哭了,
別人的快樂就是自己得到的快樂,
這是一種感動,
雖然社會的現實,但保持著愛與和平,
會發現還有好多好多溫柔的人
謝謝你
Dear Allen:
Your English is very good. Please keep finding time to practice English writing. I am impressed. I am sorry to know your friend’s father passed away. Thank you for being a Daymaker to your friend. You are doing the right thing to write him a hand written letters and let him to share his fun memories with his father.
You did make my day by introducing this new song to me. Now, i feel much more connected to you through this song sharing.
Please continue the daymaker momovement.
Ping
You are my daymaker too. Mr. Ping Chu, Thank you!
Unfortunately, when I saw your message, my friend’s father had already gone.
However, when I saw my friend, I still try to encourage him. I wrote a handwritten letter to him. We had a lunch together, talking about the past memories about his father and the friendship of ours.
He was not happy, but he looks brave. I can’t even imagine when I lost my father. He taught me lots of things. I appreciate him.
When I saw your message, I am very happy too. That was really surprised me.
Recently, I heard a great album which called 東清村三號. The singer is 陳建年. Here’s the website of the music video: http://pl.youtube.com/watch?v=0jK2BaHNNTo
Please hear this unpolluted sound, it’s great. Mayber I can be your daymaker too.
My English is not good. Please don’t mind.
Thank you!!
Dear Allen:
I am so happy that you are reaching out and seeking advice to be a daymaker to your best friend and his terminally ill father. You are a good friend indeed.
I will assume that your friend’s father knows about his condition already.
Be a daymaker to your best friend:
Buy him books on how to deal with death. I will recommend Chasing Daylight by Eugene O’ Kelly
http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010333605
Tuesday with Morrie by Mitch Albom
http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=F010004844
Please help him to have a positive mindset. We can mourn the loss but we should never dwell on things that we cannot control.
Encourage him to talk about his fun memories with his father.
Write hand written letter to him and mail to him about how lucky you are to have a friend like him.
Treat him to a Day Spa experience at Canmeng Aveda
Help him to clean up his home and buy grocery to fill up his refrigerator.
Take turn to care for his father for him.
Arrange surprise party with his other friends or colleague to show your support and friendship.
Hug him and let him know he is not alone. Sometimes, a small kindness gesture is better than words.
Be prepared for his emotion swing. Don’t be scared by his sudden rude behavior.
Give him time and space.
Bring home cooked meals to him or his father.
Death is the most natural thing in the world. We all die sooner or late, so we need to live in the moment and cherish the friendship and love we already had.
Hopes and dreams are the essence to live a life with higher purpose.
Be a daymaker to you friend’s father;
Offer hand massage to his feet or back. Facial massage is a powerful one too.
Offer skin moisture to his face. Bring his favorite hairstylist or your hairstylist to the bed side and give him a make over. Yes, even dye his hair if he always had his hair dyed.
Document his fun memories of your friends. Ask him how he got to know his wife, what three messages he would like to give you, is there any regret he has and want you to avoid….
Volunteer to contact his old friends and offer your help to orgainze a good bye gathering with his friends.
Took some photos of laughing and happy moment.
Rent a wheelchair friendly van to take him around Taipei or his old neighoborhood, workplace, beach to see the sun rise and sun set.
Read poems or help him to write letters to his future grand children or even his son after he has gone.
Help him to write in Chinese caligraphy with brush and ink so your friend can have something to keep for the future generation.
I regret that I was too ignorant when my father was in terminal cancer. I only did a few things I mentioned above. I regret that I did not do enough.
I am asking my readers to contribute on this subject:
How to console someone who has lost the love one? or how to console someone who is dying?
We, Chinese, are really bad at this due to the conventional wisdom of not mentioning death in front of our dying loved ones.
Please let me know your thoughts on what I said above.
Be my daymaker today.
Ping
dear ping chu:
自從聽到你倡導的daymaker概念後
一直也想親自試試看
現在機會來了
我有一位好友 一位非常純真 善良的朋友
他的父親得了癌症 而且是末期
現在的我 非常想為他做些事情
但是除了去探訪他之外 還有些什麼事情能為他做呢
可以請你提供些意見給我嗎 謝謝
Dear Apple:
You are so cute. I simly love this story of yours.
It is perfect alright. You just need to practice more.
Now, you have a new goal. Please be mindful and you will realize that you have the power to choose to be happy by being someone’s daymaker too.
You made my day today.
Ping
今天買午餐的時後,我突然想到快樂製造機的故事
老闆說95元
我拿出了100元
但是
我竟然沒有勇氣告訴他,我願意付100元!!
心中忖度了老闆所有可能的回應
一句很簡單的話, 到了我的喉嚨卻卡住
硬生生吞了下去
Dear Michelle:
What an uplifting story! You are very creative and very thoughtful to transform water cooler place to an interactive place. It is your abundance mentality that cause this new reality. It is this selfless act that will jump start the positive emotion in people. This is what I called the simple pleasure that we all can create for our friends and ourselves. I will share this lovely story with the creator of the RippleCards. Please visist http://www.ripplecards.com and share this amazing kind gesture with the positive outcome. You made a lot of people’s day by offering RippleCards.
You are one of a kind.
Let’s start this quiet “kind revolution”.
Love,
Ping
Daymaker
Dear Artpeace:
I really don’t know too much about the T-shirt business. I only know that fashion business is a logistic business, not just the design business. You need to find the solution for your inventory control and be very good with contract manufacturers and distribution. Please walk through Prada, Gucci or Theory, Zara store to find the T-shirt that has unique cutting and detailing work. Please do not get into the commodity t-shirt business with the organic cotton as the only point of difference. If you can produce an organic cotton T-shirt with special cut and texture, I would like to buy one from you. I also don’t think it is good idea to get into the mass market with T-shirt made with organic cottom. You need to fid your uniqueness so you can build a brand based on this unqizue offering. You also need to ask someone who has a T-shirt store and ask their story.
親愛的朱先生!你好!
我熱愛T恤,也愛設計T恤的圖案,有感於棉花的農藥使用量實在是太恐怖,如果要搞一個有機棉T的品牌,讓有機棉更親近大眾,像uniclo那樣的路線,我應該從何做起?要注意些什麼呢?
(我有mail請教您,可沒收到回信,所以在此發問,叨擾了!)
親愛的朱先生,
謝謝你與我們分享Daymaker的概念!
我想跟你分享一個小故事。
上禮拜我在科技公司的辦公室茶水間做了一個小實驗:
我將漣漪卡放在一個佈置好的格子裡,邀請幾一兩位同事抽卡片。
一開始有幾個人很喜歡,所以就繼續邀請更多人來抽漣漪卡。
好像漣漪效應一樣,到了下午,茶水間竟然從原本死氣沈沈的倒水間變成同事們擁有互動機會的小角落。
辦公室中增添不少樂趣,好像也讓大家的工作精神更好了!
我會繼續在生活中練習實踐Daymaker的概念!這真是太有趣了!
Dear 金津:
Yes, it is people like you and Al that will bring the sunshine to us. You are all ripplemakers. This daymaking ripple will have no boundary and one day will become a big wave. Actually, I just want to find a way to take the advantage of what makes Taiwan Taiwan. Taiwan is the best kept secret in the world. I have known many foreign friends who simply love Taiwan for Taiwan people’s kindness. I want the world to know that Taiwan is such a unique place. 快樂製造機 will become the engine to put Taiwan back on the world map and become one of the must visit destinations.
Ping
親愛的朱先生:
看到您部落格裡寫到AL的分享真是感動
好像彷彿看到那部電影—“讓愛傳出去”的感覺
快樂製造機不斷地Forword出去
在這美好的清晨
我要對著太陽大聲地說:
世界上有朱先生 有AL真好 有吳金津真好 呵呵
讓我們繼續像太陽一樣不斷地把愛把快樂Forword出去吧!
朱先生謝謝您(親)
吳金津敬上